Avantd'ĂȘtre fauchĂ©, Ethan adorait se rendre Ă diverses soirĂ©es. Il adorait ce genre de trucs ! Il faisait toujours des rencontres trĂšs intĂ©ressantes. Alors, ceLeçons dâexpression âș Exprimer et sâexprimer âș vous ĂȘtes iciExprimer et sâexprimerFaire des reprochesSommaire DĂ©finition Pour exprimer un reproche Le vocabulaire Les formes grammaticales Lâironie đĄ Info đĄ Pour ajouter un peu dâoriginalitĂ© Ă votre production Ă©crite, nous vous proposons, ci-dessous, des mots, des expressions, des locutions et des syntagmes pour faire des reproches. Vous trouverez Ă©galement une liste pour exprimer la peur, la joie et la tristesse, et une sĂ©rie dâexpressions et de locutions autour du mot tĂȘte. Ainsi, vous ne rencontrerez plus de clichĂ©s entre vos lignes mais plutĂŽt de nouvelles idĂ©es qui mĂ©ritent dâĂȘtre retenues !DĂ©finitionSelon le dictionnaire, un reproche est une parole, un Ă©crit ou un mimique par lesquels on signifie Ă quelquâun sa dĂ©sapprobation ou son mĂ©contentement Ă lâencontre de ce quâil a fait ou reproche est donc un message qui sâadresse toujours Ă une personne prĂ©sente dans une situation de communication directe. Il exprime la formulant un reproche, lâĂ©metteur exerce une autoritĂ© sur le Vous nâauriez jamais dĂ» salir votre lâĂ©metteur exprime au rĂ©cepteur sa dĂ©sapprobation au sujet dâune personne absente, il formule une critique, et non un reproche est Ă©galement une critique portant sur tel aspect dâune Ćuvre dâart ou de lâesprit, dâune mĂ©tonymie, un reproche est un objet ou une personne qui apparaĂźt comme le signe dâune faute Ătre un reproche vivant.â Ă lire Mener un exprimer un reprocheIl existe de nombreux moyens dâexprimer des reproches selon la situation le vocabulaire, certaines formes grammaticales, lâ vocabulaireâ Verbes registre courant reprocher, reprendre, gronder, houspiller⊠registre soutenu blĂąmer, admonester, morigĂ©ner, tancer⊠registre familier attraper, disputer, enguirlanderâŠâ Adverbes toujours, jamais, dĂ©jà ⊠Exemples Tu ne viens jamais me voir. â Câest toujours moi qui Ă©cris. â Je vous ai dĂ©jĂ dit⊠â Lâadverbe dĂ©finition et emploi.â Adjectifs dĂ©prĂ©ciatifs vaniteux, Ă©goĂŻste, lĂąche, ingratâŠâ Expressions Je nâadmets pas que⊠â Je ne vous permets pas de⊠â Tu as eu tort⊠â AprĂšs tout ce que jâai fait pour toi !âŠâ Comparaisons Tu manges comme un cochon ! â Tu mens comme tu respires !⊠â Les figures de style.â Proverbes. Ils permettent dâexprimer des reproches dans des situations trĂšs prĂ©cises. Exemples Qui vole un Ćuf vole un bĆuf. â Qui se ressemble sâassemble. â Il faut tourner sept fois sa langue dans sa bouche avant de parler. â Les proverbes français formes grammaticalesâ Tournures exclamatives Jâen ai marre ! familier â Ne vous gĂȘnez pas ! â Et alors ! â Non, mais dites donc ! â Pour qui tu te prends !â Fausse interrogation qui nâappelle aucune rĂ©ponse Comment oses-tu ? â De quel droit as-tu fait cela ? â Câest bientĂŽt fini ?â Opposition de lâimparfait et du conditionnel Il ne fallait pas faire⊠â Tu aurais dû⊠â Tu nâaurais pas dû⊠â Tu devais⊠â Les temps verbaux et leurs valeurs.â NĂ©gation Ce nâest pas un travail, ça ! â Ce nâest plus une classe ! + Utilisation de ne⊠que » Tu ne penses quâĂ toi. â Tu ne dis que des bĂȘtises. â Les adverbes de nĂ©gation.â IntensitĂ©. Elle est marquĂ©e Ă lâoral par le ton, Ă lâĂ©crit par la ponctuation expressive Tu parles trop ! â Tu exagĂšres ! â Assez !LâironieCâest un procĂ©dĂ© qui consiste Ă se moquer de quelquâun de façon dĂ©guisĂ©e », en disant le contraire de ce quâon veut rĂ©ellement dire. Exemples Faites comme chez vous ! â Vous voulez mon portefeuille, peut-ĂȘtre ? â Les figures de style. Expression La description Le portrait Le rĂ©cit Le dialogue Le discours rapportĂ© La transformation du discours direct en discours indirect đŽ Exprimer et sâexprimer Les animaux le mĂąle, la femelle, le petit et leur cri Les expressions vicieusesArticles connexes Exprimer et sâexprimer » Exprimer la peur, la joie, la tristesse, des sensations. Mener un dĂ©bat. Exercices Les expressions vicieuses. â Les expressions idiomatiques. â Les paronymes. â Masculin ou fĂ©minin ? â Le cri des animaux. â Les animaux et leur dĂ©finition. [đœ VidĂ©os] Expressions et locutions françaises expliquĂ©es. Les figures de style. Les proverbes français expliquĂ©s. Analyser un mot. â Analyser une phrase. â Analyser un texte. Autres rubriques Ă consulter Leçons de grammaire. â Leçons de conjugaison. â Leçons de vocabulaire. â Leçons dâorthographe. â Leçons dâexpression de livresRecherche sur le site MĂ©thode1Taquiner ses amis. 1. Soyez sarcastique. Rien ne fait plus d'effet qu'un ton bien sarcastique. L'usage du sarcasme implique que votre interlocuteur a Ă©tĂ© assez stupide pour poser une question Ă©vidente et c'est assez facile Ă faire de temps Ă autre. C'est une maniĂšre lĂ©gĂšre et drĂŽle de vous moquer de quelqu'un. +7davina_jacksonJennydu78Lucieeloniemanon ze fanjenymissjusoleil11 participantsAuteurMessagemissjusoleilAccroNombre de messages 7584Age 32Localisation essonne 91Date d'inscription 31/01/2006Sujet l'espoir d'une communautĂ©. Lun 24 Avr 2006 - 1844 Jâavais besoin dâexpliquer ca, jâespere que je ne vous gonflerais pas trop. Je veux vous parlez de quelquâun qui redonne de lâespoir a ceux qui lâavaient perduJe vais en cours a longjumeau. Pas loin de mon lycĂ©e, il y a une affiche annoncant le concert de gregory lemarchal dans la ville. Et souvent, quand les lyccĂ©ens passent devant, ils sortent des phrases desagrĂ©ables le concernant, qui depasse souvent le seuil de la politesse, si vous voyez ce que je veux comprend trĂšs bien que des jeunes nâaiment pas la musique de ce jeune homme. Moi je ne suis pas vraiment fan. Mais jâai entendu des phrases blessantes concernant sa lemarchal est atteind de la mucoviscidose. Mon copain aussi. Et des centaines dâenfants, et dâadolescents atteinds de cette maladie genetique grave ont retrouvĂ© lâespoir et le sourire grace a ce jeune mucoviscidose est une maladie qui vous cause de graves problemes respiratoires et digestifs. Il est extrĂšmement rare de voir une personne atteindre lâage de 50 homme donne espoir a des centaines de personnes qui combatent chaque jour cette maladie. Il est trĂšs touchĂ© par cela et offre une grande partie de son temps et de son argent a ceux qui vivent la meme chose que lui, mais souvent en plus il serait bien de respecter ce jeune homme, mĂȘme si sa musique nâest pas au gout de de gens connaissent cette maladie, et câest bien dommage, car elle est ****************** jenyLangue pendueNombre de messages 281Age 36Localisation 95, 02Date d'inscription 02/04/2006Sujet Re l'espoir d'une communautĂ©. Lun 24 Avr 2006 - 1850 tu as raison de mettre se message. cette maladie peut erraiver a tt le monde. et elle est trsĂš dĂ©sagreable a on peut critiquer ses chansons sa facon de chanter ou je ne sais quoi mais pas sa maladie. certes il a fait la star ac, ... mais chacun ses gout. mais dela a critiquer sa maladie NON. Soyer plus indulgent. manon ze fanMembre trĂšs actifNombre de messages 5661Age 28Localisation 49Date d'inscription 05/04/2006Sujet Re l'espoir d'une communautĂ©. Lun 24 Avr 2006 - 1854 c'est vrai tu as raison et de toutes facon il en faut pour tous les gouts non?il y en a qui aime bien ilona!Quoi qu'il en soit mĂȘme si il n'Ă©tait pas malade ce n'est pas une raison pour faire des remarques blessantes sur lui! missjusoleilAccroNombre de messages 7584Age 32Localisation essonne 91Date d'inscription 31/01/2006Sujet Re l'espoir d'une communautĂ©. Lun 24 Avr 2006 - 1941 deux personnes qui m'ont comprises....merci Ă vous, parce que cette maladie pourri la vie, et c'est dur tous les ****************** elonieLangue pendueNombre de messages 273Localisation metzDate d'inscription 06/04/2006Sujet Re l'espoir d'une communautĂ©. Lun 24 Avr 2006 - 2112 c'est incroyable comment peux on se moquer dune maladie,je ne comprends pas ,pourquoi et comment peut-on etre aussi suis entierement daccord avec toi missjusoleil,ce nest pas parce quon naime ou napprecie pas quelqu'un qui faut etre intolerant!!la santĂ© est ce que nous avons de plus precieux... LucieMembre trĂšs actifNombre de messages 3062Age 31Localisation 78!Date d'inscription 29/08/2005Sujet Re l'espoir d'une communautĂ©. Lun 24 Avr 2006 - 2138 Ah non mais vraiment, ya vraiment des gens dĂ©biles sur Terre. Je ne suis pas particuliĂšrement fan, mais je trouve que GrĂ©gory est quelqu'un de trĂšs courageux, qui mĂ©rite d'ĂȘtre le modĂšle pour beaucoup, hĂ©las il y en a beaucoup, de malades. Merci Ă lui, et merci Ă toi pour ce message, tu as raison de faire passer le message. Jennydu78Membre trĂšs actifNombre de messages 1515Age 38Localisation 78Date d'inscription 30/12/2005Sujet Re l'espoir d'une communautĂ©. Lun 24 Avr 2006 - 2149 Comment pt on arriver au point de se moquer d une maladie??? Y a des gens c vraiment du n importe quoi, certes je ne suis pas specielemtn fan, j ecoute seschansons sans plus, mais meme si les gens ne l aiment pas, ce ets pas une raison pour se autant plus que comme tu l as precise miss, Grgory donne enromement de son temps et de son argent aux gens atteints de la mmee maladie que avant de parler, reflechissez un minimum et dites vous que ca pt arriver a n imorte qui. davina_jacksonMembre trĂšs actifNombre de messages 5339Age 34Date d'inscription 21/01/2006Sujet Re l'espoir d'une communautĂ©. Lun 24 Avr 2006 - 2150 DĂ©cidement des imbĂ©ciles il y en aura toujours!C'est lamentable de voir ca!J'ai connu quelqu'un il y a quelques annĂ©es qui Ă©tait atteint de la mucovicidose et qui est malheureusement dĂ©cĂ©dĂ© des suites de cette maladie a l'age de 21 je peut vous dire que vivre avec cette maladie n'est vraiment pas facile d'aprĂ©s ce que j'en ai ĂȘtre fan j'admire beaucoup GrĂ©rory lemarchal non seulement parcequ'il a une voix magnifique, mais Ă©galement pour cette rage de vaincre et cette dĂ©termination qu'il garcon a beaucoup de merite. missjusoleilAccroNombre de messages 7584Age 32Localisation essonne 91Date d'inscription 31/01/2006Sujet Re l'espoir d'une communautĂ©. Lun 24 Avr 2006 - 2211 ca fait plaisir de voir que quelques personnes sont du meme avis que moi, je vous mettrez le lien d'un blog, celui de lawry. celle qui ne pleurera pas, c'est qu'il y a un probleme !_________________ ****************** missjusoleilAccroNombre de messages 7584Age 32Localisation essonne 91Date d'inscription 31/01/2006Sujet Re l'espoir d'une communautĂ©. Lun 24 Avr 2006 - 2259 voila un skyblog qui parle de la vie d'un malade de la mucoviscidose. mon copain est atteint de cette maladie, alors a tous ceux qui jugent les gens, mettez vous quelques minutes a nos places et a celle de skyblog doit etre lu en entier, sans passer de pages svp, vous comprendrez beaucoup ****************** AariciamodĂ©rateur principalNombre de messages 3549Age 45Localisation GrenobleDate d'inscription 14/09/2005Sujet Re l'espoir d'une communautĂ©. Lun 24 Avr 2006 - 2303 Merci pour le lien je le visiterai demain, promis! et pour ton message !Malheureusement, il y a des gens qui pensent que l'on peut rire de tout... parfois, la connerie atteint des niveaux de bassesse extrĂšme..._________________ €€ laurie33PipeletteNombre de messages 1340Age 33Localisation 77Date d'inscription 02/03/2006Sujet Re l'espoir d'une communautĂ©. Mar 25 Avr 2006 - 106 je trouve ca quand mme irrespectueux envers ces personnes qui ont une maladie ! et moi juste pour a tu vois j'aierais bien qu'ils l'aient mais cen'est pas mĂ©chant juste une journĂ©e pour qu'ils voient ce que ca fait. peut ĂȘtre qu'ils ne verront pas la vie de la meme façon. juste pour une journĂ©e pour qu'ils comprennent ce que c'est. trinitysoleilLangue pendueNombre de messages 122Localisation AngersDate d'inscription 12/03/2006Sujet Re l'espoir d'une communautĂ©. Mar 25 Avr 2006 - 910 merci pour ce message et ce lien, la France est de moins en moins tolĂ©rante par rapport aux personnes "diffĂ©rentes" que ce soit sur la "couleur" ou sur la "maladie".si grace a grĂ©gory, des enfants ou meme des adultes retrouvent le sourire et l'espoir moi je dis longue vie Ă lui!!!!les personnes qui se moquent non rien vĂ©cu, c'est de la mĂ©chancetĂ© gratuite, ils ne diront plus la meme chose si leur pĂšre leur mĂšre leur frĂšre ou leur copine choppent une de ses saloperies...Ă bon entendeur salut!!et battez vous jusquau bout on es tous avec vous...bisous a tous missjusoleilAccroNombre de messages 7584Age 32Localisation essonne 91Date d'inscription 31/01/2006Sujet Re l'espoir d'une communautĂ©. Mar 25 Avr 2006 - 1720 il n'y a pas a me remercier. mais je crois qu'aujourd'hui les gens ont bien changĂ©s, c'est chacun pour sa gue*** et c'est esperant que beaucoup de gens visiteront ce lien, car c'est un blog trĂšs beau, mais surtout qui nous parle de la vie telle qu'elle est ****************** MiMysoleilmodĂ©rateurNombre de messages 2954Age 31Localisation Tout prĂšs d'un Marchand de RĂȘves...Date d'inscription 29/10/2005Sujet Re l'espoir d'une communautĂ©. Mar 25 Avr 2006 - 1727 GrĂ©gory... la premiĂšre fois que je l'ai entendu chanter il m'avait mis des frissons... C'est quelque jours aprĂšs que j'ai su qu'il Ă©tait atteint de cette maladie... j'ai Ă©tĂ© trĂšs Ă©tonnĂ©... Il a donnĂ© beaucoup d'espoir a beaucoup de personne comme tu le dis, Il a fait preuve de beaucoup de courage!_________________Photos de Annso42 sur ma BanniĂšre elonieLangue pendueNombre de messages 273Localisation metzDate d'inscription 06/04/2006Sujet Re l'espoir d'une communautĂ©. Mar 25 Avr 2006 - 2101 missjusoleil a Ă©crit voila un skyblog qui parle de la vie d'un malade de la mucoviscidose. mon copain est atteint de cette maladie, alors a tous ceux qui jugent les gens, mettez vous quelques minutes a nos places et a celle de skyblog doit etre lu en entier, sans passer de pages svp, vous comprendrez beaucoup merci enormenent pour le suis toute retournĂ©e ,merci encore.. missjusoleilAccroNombre de messages 7584Age 32Localisation essonne 91Date d'inscription 31/01/2006Sujet Re l'espoir d'une communautĂ©. Mar 25 Avr 2006 - 2110 de rien c'est normal. mais surtout merci a toi de l'avoir ****************** missjusoleilAccroNombre de messages 7584Age 32Localisation essonne 91Date d'inscription 31/01/2006Sujet Re l'espoir d'une communautĂ©. Mer 26 Avr 2006 - 1957 juste pour vous dire que l'affiche du concert a Ă©tĂ© taguĂ©e. il y a beaucoup de choses ecrites dessus, dont la phrase " rentre chez toi et tes squelettes".les mucoviscidistes sont souvent trĂšs maigres, et aparament cela deplait a certains....._________________ ****************** elonieLangue pendueNombre de messages 273Localisation metzDate d'inscription 06/04/2006Sujet Re l'espoir d'une communautĂ©. Mer 26 Avr 2006 - 2039 missjusoleil a Ă©crit juste pour vous dire que l'affiche du concert a Ă©tĂ© taguĂ©e. il y a beaucoup de choses ecrites dessus, dont la phrase " rentre chez toi et tes squelettes".les mucoviscidistes sont souvent trĂšs maigres, et aparament cela deplait a certains..... excusez du mot mais c'est degeulasse!!!c'est mechant...nous vivons vraiment dans un monde ou il ya de plus en plus intolerance... missjusoleilAccroNombre de messages 7584Age 32Localisation essonne 91Date d'inscription 31/01/2006Sujet Re l'espoir d'une communautĂ©. Mer 26 Avr 2006 - 2137 tu as tout a fait raison......des gens " bien" ont carĂ©ment Ă©tĂ©s enlevĂ© l'affiche, parce que la ca devient du n'importe quoi. je deteste ****************** Contenu sponsorisĂ© l'espoir d'une communautĂ©. TOULINK SRLS Capitale 2000 euro, CF 02484300997, P.IVA 02484300997, REA GE - 489695, PEC: CodyCross Solution pour PHRASE IRONIQUE SE MOQUANT DE QUELQU'UN de mots flĂ©chĂ©s et mots croisĂ©s. Je suis choquĂ©, Reagan. Ne faire nul cas de quelque chose, de quelqu'un, ne pas s'en soucier, y ĂȘtre indiffĂ©rent : Se moquer du qu'en-dira-t-on. Si Entropa devait se moquer de par Michel ThĂ©ron 22 janvier 2013 DISPUTATIO 18 commentaires Il faut bien la distinguer de lâhumour, bien que beaucoup dâamuseurs publics se pavanant sur les mĂ©dias se prĂ©tendent humoristes, alors quâils ne sont que des ironistes. Lâhumour consiste Ă se moquer de quelque chose quâon aime, et lâironie, Ă dĂ©valoriser, de façon souvent trĂšs agressive, quelque chose que lâon nâaime pas. Le vrai humoriste peut mĂȘme rire aux dĂ©pens de lui-mĂȘme, alors que lâironiste se situe de toute façon au-dessus de ce quâil attaque, et aux dĂ©pens de quoi il fait rire. Câest pourquoi il y a une grande sagesse de lâhumour, et au contraire une grande prĂ©somption ou fatuitĂ© de la part de celui qui manie lâironie. SĂ»r de lui, il ne se met pas en question, et peut Ă©pingler ses victimes avec un grand sadisme. La diffĂ©rence est entre une grande plasticitĂ© intellectuelle de lâhumoriste, sensible Ă tous les aspects complexes et incertains dâune situation, et au contraire une psychorigiditĂ© trĂšs frĂ©quente chez lâironiste. Par exemple Raymond Devos pratiquait seulement lâhumour, et ne comprenait pas par exemple quâon pĂ»t rire de certains malheurs et dĂ©tresses. Sa vision Ă©tait charitable, et donc humaine. Il faut bien la distinguer de lâhumour, bien que beaucoup dâamuseurs publics se pavanant sur les mĂ©dias se prĂ©tendent humoristes, alors quâils ne sont que des ironistes. Lâhumour consiste Ă se moquer de quelque chose quâon aime, et lâironie, Ă dĂ©valoriser, de façon souvent trĂšs agressive, quelque chose que lâon nâaime pas. Le vrai humoriste peut mĂȘme rire aux dĂ©pens de lui-mĂȘme, alors que lâironiste se situe de toute façon au-dessus de ce quâil attaque, et aux dĂ©pens de quoi il fait rire. Câest pourquoi il y a une grande sagesse de lâhumour, et au contraire une grande prĂ©somption ou fatuitĂ© de la part de celui qui manie lâironie. SĂ»r de lui, il ne se met pas en question, et peut Ă©pingler ses victimes avec un grand sadisme. La diffĂ©rence est entre une grande plasticitĂ© intellectuelle de lâhumoriste, sensible Ă tous les aspects complexes et incertains dâune situation, et au contraire une psychorigiditĂ© trĂšs frĂ©quente chez lâironiste. Par exemple Raymond Devos pratiquait seulement lâhumour, et ne comprenait pas par exemple quâon pĂ»t rire de certains malheurs et dĂ©tresses. Sa vision Ă©tait charitable, et donc humaine. Nous en sommes loin aujourdâhui, Ă entendre la façon dont nos bateleurs dâestrade mĂ©diatique se moquent de leurs victimes, ne reculant devant aucun coup bas pour faire rire. Leur ego sur-dimensionnĂ© nâadmet aucune pitiĂ©. Cela correspond dâailleurs Ă lâĂ©tat actuel des esprits, oĂč lâagressivitĂ© et le dĂ©sir de rabaisser dominent trĂšs souvent. On objectera que lâironie sert parfois salutairement la polĂ©mique, et quâen tant que telle elle est une arme de lutte contre les abus de toute sorte, dans lâordre social par exemple. On peut citer les philosophes du 18e siĂšcle qui lâont maniĂ©e, dont Voltaire. Mais ce dernier avait du talent, et dâailleurs ne reculait pas Ă certains moments lui-mĂȘme devant lâhumour. Au lieu que nos modernes ironistes visent trĂšs bas, et font rire grassement un public ils ne sâadressent pas Ă son intelligence, mais ils flattent ses plus bas instincts, ceux de la meute et de la curĂ©e. Au total, le rire quâils suscitent nâest pas du tout subversif pour lâordre en place. Rien de plus bas, trivial, et entiĂšrement conformiste que la vision quâils vĂ©hiculent. Sâappeler humoristes » dans leur cas relĂšve de la plus grande confusion dâesprit et du plus caractĂ©ristique abus de mot. Articles similaires 18 rĂ©ponses sur âIronieâ IronieLe trĂšs faible niveau des humoristes » et des ironistes » actuels â je pense dâailleurs quâils ne mĂ©ritent ni lâune ni lâautre appellation â donne Ă penser. Aucun ou aucune nâa lâĂ©toffe de Raymond Devos, de Fernand Raynaud, de Coluche, de Desproges, de Bedos toujours lĂ , lui, mais bien usĂ© câest quâil leur manque dâĂȘtre des moralistes, dotĂ©s dâune vĂ©ritable vision de lâhomme et du monde, incapables donc de crĂ©er un univers, et un langage, inaptes Ă nous emmener dans une folie quâils nâont pas, et dotĂ©s dâune culture⊠lĂ©gĂšre. Le grave, câest quâils plaisent je ne me hasarderai pas Ă conclure lĂ -dessus. RĂ©pondre IronieBonjour Michel ThĂ©ron, Jâutilise volontiers lâironie comme arme de dĂ©fense » rarement comme arme dâattaque ». Certaines personnes par leurs comportements et/ou par leurs Ă©crits peuvent me hĂ©risser le poil ». Au point dâavoir envie de les titiller parfois fortement , pour les aider Ă retrouver mesure en toute chose »! Ăvidemment il faut avoir un ego surdimensionnĂ© » pour penser ĂȘtre » redresseur » du tort des autres » Ego , chez moi envahissant..ce qui mâamĂšne Ă oublier souvent la poutre dans mon Ćil, alors que je vois les pailles dans les yeux des coupables » Ă tous les coupsâŠet jâadore ça! Par contre lâhumour est un cadeau » que jâoffre Ă celles ou ceux qui en ont dĂ©jĂ ! EftĂ© humoriste distinguĂ©eâŠoups! RĂ©pondre IronieJe crois que lâhumour sâest dĂ©placĂ© sur la chanson, mĂȘme si se ne sont pas forcĂ©ment les tenants des hits parades qui en sont les auteurs. Les textes sont souvent savoureux. De quoi illuminer les jours gris dâhiver. Quelques exemples Juliette Rhum Pomme Bernard Joyet Il nâest pas de plaisir superflu. Manu Galure jâai vingt ans. et le gĂ©rontophile de Bernard Joyet BĂ©nabar le slow AmĂ©lie les Crayons les pissotiĂšres Bonne rigolade, Michel! đ RĂ©pondre M. ThĂ©ron, connaissez-vous le sens des mots ?Mes compliments, M. ThĂ©ron, voilĂ une belle dĂ©monstration de rigueur dans le discours, de nuances dans les apprĂ©ciations! Sauriez-vous nommer ce que je viens de faire ? De lâIRONIE. DĂ©finition de HUMOUR » forme dâesprit qui cherche Ă mettre en valeur avec drĂŽlerie le caractĂšre ridicule, insolite ou absurde de certains aspects de la rĂ©alitĂ©, qui dissimule sous un air sĂ©rieux une raillerie caustique. ⊠avec drĂŽlerie le caractĂšre ridicule, insolite ou absurde ⊠», cela ne rĂ©pond pas vraiment Ă VOTRE dĂ©finition de lâhumour, se moquer de quelque chose quâon aime », nâest-ce-pas ??? Dâailleurs, je ne suis pas dâaccord avec la 2eme partie de la phrase une raillerie caustique », ce nâest absolument pas forcĂ©ment le cas, DĂ©finition de »IRONIE » raillerie consistant Ă ne pas donner aux mots leur valeur rĂ©elle ou complĂšte, ou Ă faire entendre LE CONTRAIRE DE CE QUâON DIT. Voici pourquoi ma premiĂšre phrase est de lâironie je pense le contraire de ce que jâai Ă©crit ! Votre article nâest NI rigoureux,, NI nuancĂ©, et de plus, rempli de clichĂ©s ⊠Lâhumour peut ĂȘtre extrĂȘmement caustique, et viser des personnes que lâon nâapprĂ©cie pas ! Lâironie peut sâadresser, avec gentillesse, Ă quelquâun que lâon aime ainsi lorsque par exemple je dis Ă ma petite-fille, qui a rapportĂ© un bulletin rempli de bonnes notes et dâĂ©loges Oh oh pas mal, pas mal, mais enfin 18/20 Ă tel travail, 17 Ă cet autre, 19 lĂ , humm ⊠jâespĂšre que tu tâappliqueras mieux la prochaine fois, câest un peu limite, enfin bon, si tu promets de gros efforts, on te pardonne ⊠», voilĂ de lâIRONIE, monsieur ThĂ©ron, et la fillette rira, car elle comprendra que je blague, que jâ IRONISE ! Et je vous prie de croire que je ne me considĂšre pas comme AU-DESSUS dâelle ! ⊠Et dâoĂč vous viennent ces jugements pĂ©remptoires??? bateleurs Ă lâego surdimentionnĂ©? coups bas? aucune pitiĂ©? bas instincts? la meute, la curĂ©e? le dĂ©sir de rabaisser et lâagressivitĂ©? vision triviale et conformiste? Depuis quand lâhumour doit-il ĂȘtre gentil » ? Dire que certains vont se dĂ©lecter de votre analyse, sĂ©vĂšre, humiliante, simplificatrice Ă outrance, de votre vision hautaine et sans nuances des humoristes ou ironistes actuels ! Jâadmets quâils ne sont pas tous de niveau Ă©gal, mais votre texte me fait vraiment penser aux jugements sans appel et sans nuances de tribunaux totalitaires ⊠La confusion, câest plutĂŽt dans VOTRE esprit que je la trouve! RĂ©pondre M. ThĂ©ron, connaissez-vous le sens des mots ? â RĂ©ponseVous citez comme exemple dâironie lâantiphrase, qui nâen est quâun aspect et qui peut dâailleurs obĂ©ir Ă diffĂ©rentes intentions, suivant le ton employĂ© gentillesse ou rabaissement mĂ©prisant. Ce que jâai voulu montrer est lâintention gĂ©nĂ©rale de lâironie, par-delĂ les cas particuliers, et par opposition Ă celle de lâhumour, toujours vu dâun point de vue gĂ©nĂ©ral. Vos dĂ©finitions de dictionnaire sont trĂšs contestables, et vos exemples ne couvrent quâune infime partie de la question. Au total, vous nâavez rien compris Ă ce qui est lâintention gĂ©nĂ©rale de mon texte. Quant au vĂŽtre, il est inutilement agressif et caricatural. Tout ce qui est excessif est insignifiant » Talleyrand. RĂ©pondre M. ThĂ©ron, connaissez-vous le sens des mots ? â RĂ©ponseCe ne sont pas MES dĂ©finitions, contestez plutĂŽt auprĂšs de lâAcadĂ©mie ou des Ă©ditions Larousse !!! Il est possible que je nâaie pas compris lâintention gĂ©nĂ©rale de votre texte â câest sans doute que jâapprĂ©cie avant tout la clartĂ©, la simplicitĂ©, la logique, et que votre texte Ă©tait probablement trop intellectuel » pour moi. Juste en passant je me souviens quâil nây a pas trĂšs longtemps, plusieurs fois, une collĂšgue de ma chorale sâest extasiĂ©e de mon HUMOUR, ma dĂ©contraction, ma gentillesse âŠMais lâhumour ne peut se dĂ©ployer que dans une ambiance favorable. Mes exemples ne couvrent quâune infime partie de la question ? Certes, contrairement Ă vous qui gĂ©nĂ©ralisez Ă chaque ligne, parlant de - la grande prĂ©somption ou fatuitĂ© de celui qui manie lâironie » - ne reculant devant aucun coup bas pour faire rire » - NOS tous? bateleurs dâestrade mĂ©diatique » - leur ego surdimentionnĂ© nâadmet aucune pitiĂ© » - lâagressivitĂ© et le dĂ©sir de rabaisser » - NOS tous? modernes ironistes visent trĂšs bas et font rire grassement un public ⊠» - rien de plus bas, trivial et entiĂšrement conformiste que la vision quâils vĂ©hiculent » Si mon texte est agressif, que dire du vĂŽtre ??? Et le plus caricatural, inutile de prĂ©ciser lequel rĂ©pond Ă cette Ă©pithĂšte, Ă mon sens ⊠Quant Ă inutilement », je ne crois pas il vous a fait rĂ©agir ! ⊠Si Talleyrand a raison, alors oui, votre article est insignifiant. Madame EftĂ©, je vous ai retrouvĂ©e sur ce sujet, et vos jeux de mots sur plaĂźt, plaie, etc ⊠» sont trĂšs amusants. Je ne prĂ©tends pas avoir parfaitement compris le reste de votre commentaire, mais cela nâa pas dâimportance ⊠Je tĂącherai de revenir une derniĂšre fois, comme plus ou moins promis, sur lâautre sujet Quand nous dĂ©filons contre la loi Taubira âŠâŠ. » cela semble toucher un vaste Ă©chantillon de personnes!. RĂ©pondre M. ThĂ©ron, connaissez-vous le sens des mots ? â RĂ©ponsemadame Caspard bonsoir Ce nâest pas du tout ennuyeux pour moi que vous nâayez pas tout compris du commentaire Ă©clairĂ© » que jâai fait Ă partir du billet de Michel ThĂ©ron. Nous avons toutes et tous nos limites de comprĂ©hension et ce qui parlera Ă lâentendement dâune personne sera complĂštement abscons pour une autreâŠ.câest ainsi et rien de plus normal. Lâessentiel a Ă©tĂ© dans ce cas de figure que je vous atteigne plaisamment par ce qui touchait au mot plaire » avec quelques dĂ©rives »hors sujet » comme aurait dit un de mes anciens professeur de LittĂ©rature qui mâavait Ă lâĆil. .. Car jâadore plaire , câest une de mes activitĂ©s prĂ©fĂ©rĂ©es! et pour ce faire jâutilise alors toute ma panoplie humoristique qui peut rendre fou » les faibles car jâabuse de leurs faiblesses et mettre en fuite les forts⊠sans effort..particulier de ma part. EftĂ©. ps sans plaisanter jâai hĂąte de vous lire dans la rubrique »Quand nous dĂ©filons contre la loi Taubira âŠâŠjâaime beaucoup vos analysesâŠ..Info ou Intox? RĂ©pondre M. ThĂ©ron, connaissez-vous le sens des mots ? â RĂ©ponse Ă la rĂ©ponseLa diffĂ©rence que je fais entre humour » et ironie », vous ne la trouverez dans aucun dictionnaire. Elle procĂšde dâune analyse personnelle des deux notions, et câest cette analyse quâil faut discuter, sans brandir pour la contredire tel ou tel dictionnaire ils ne donnent que des sens vagues et gĂ©nĂ©raux, approximatifs, trĂšs souvent. Cela dit, vous avez le tort de dĂ©couper des petits morceaux de mon texte, sans en voir lâintention dâensemble. Câest un procĂ©dĂ© malhonnĂȘte, qui peut disqualifier nâimporte quoi Donnez-moi deux lignes de quelquâun, et je le ferai pendre. » Cardinal de Richelieu Ce qui compte est la direction de pensĂ©e Ă laquelle un texte invite, pris dans sa globalitĂ©. Quand on montre la lune du doigt, il ne faut pas regarder le bout du doigt. RĂ©pondre M. ThĂ©ron, connaissez-vous le sens des mots ?Bonjour madame Caspard, Tiens vous revoilĂ lĂ ?? Je me languissais »formule mĂ©ridionale de vous lire⊠Ironie ou humour ou humour ironique ou ironie humoristique?ou rien de tout cela⊠A vous de choisir. Je plaisante, car la plaisanterie peut-ĂȘtre plaisante quand elle plait autrement câest une plaie..et comme toute plaie elle peut sâinfecter et infecter les relations que lâon Ă©tablit avec autrui ⊠Et quand lâinfection gagne on a pas beaucoup dâaffection pour de telles situations..; Tout ce verbiage ,qui se veut plein dâesprit caustique »,pour vous Ă©crire que je trouve votre jugement sĂ©vĂšre sur lâĂ©tat dâesprit de Michel ThĂ©ron lorsquâil traite de lâIronie⊠Mais je suis sotte vous avez utilisĂ© Ă la fois un jugement plein dâhumour et dâironie pour montrer en fait que vous comprenais parfaitement les nuances subtiles que Michel ThĂ©ron a utilisĂ©es pour que ce billet dâhumeur-humour » soit vraiment percutant pour nos esprits. Et Ă vous lire jâen dĂ©duis quâil a tout Ă fait rĂ©ussi sa dĂ©monstration. EftĂ© sans rire. RĂ©pondre IronieNous rappelons Ă nos intervenants que tout message ne comportant ni pseudo, ni adresse mail se voit systĂ©matiquement jetĂ© aux oubliettes »⊠Merci de vous conformez Ă ces indications⊠RĂ©pondre IronieAurais-je oubliĂ© de signer ma rĂ©ponse Ă Michel ? Je la renouvelle Michel, Y a-t-il des dictionnaires dont vous contestez les dĂ©finitions ? Lesquels ? Quels dictionnaires vous semblent fiables ? Le Robert ? Le Larousse ? Le LittrĂ© ? Dâautres ? Amicalement DeroĂ«c RĂ©pondre Ironie â RĂ©ponse Ă DeroĂ«cCher ami, tous les dictionnaires ont des dĂ©finitions idĂ©ologiques, et donc quâon peut contester quand on y rĂ©flĂ©chit bien. Il ne faut pas les suivre aveuglĂ©ment, et il faut regarder, si câest possible, ce quâils donnent comme synonymes, et qui nâen sont jamais. Alors, par comparaison, on saisit mieux le sens du mot auquel on sâintĂ©resse. Mais Ă©videmment il faut faire soi-mĂȘme cet effort de recherche. Exemple le mot Ă©goĂŻsme ». Il est dĂ©fini pĂ©jorativement aussi bien dans Le LittrĂ© que dans Le Grand Robert en gros, ils disent que câest un attachement excessif Ă soi. Mais Robert donne comme synonyme Ă©gocentrisme », ce qui est absurde. Comme il y a deux mots diffĂ©rents dans la langue, il y a forcĂ©ment deux sens diffĂ©rents pour chacun, et en lâespĂšce complĂštement opposĂ©s. Pour moi, autant lâĂ©gocentrisme, qui consiste Ă tout ramener Ă soi, est dĂ©testable, autant lâĂ©goĂŻsme, ou simplement le souci de soi, est essentiel et vital pour chacun de nous Donc aucun dictionnaire nâest indiscutable. Tous donnent un sens approximatif, approuvĂ© par la majoritĂ© sans doute, mais qui ne dispense pas de rĂ©flĂ©chir soi-mĂȘme. Personnellement je pratique ordinairement le Robert, mais je vĂ©rifie toujours la liste des prĂ©tendus synonymes, pour voir si une nuance importante ne lui a pas Ă©chappĂ©. Bien amicalement Michel RĂ©pondre Ironie â RĂ©ponse Ă DeroĂ«c » lâĂ©goĂŻsme, ou simplement le souci de soi, est essentiel et vital pour chacun de nous » Autrement dit, Michel, charitĂ© bien ordonnĂ©e commence par soi-mĂȘme. Ce point de vue nâest pas trĂšs chrĂ©tien. Vous dites que pour le Robert, Ă©goĂŻsme est synonyme dâĂ©gocentrisme. Alors lĂ ! Câest un peu fort de cafĂ© ! Le Robert est un dictionnaire analogique oĂč de nombreuses dĂ©finitions comportent dâautres mots qui peuvent avoir un rapport avec le mot dĂ©fini. Je suppose que cette particularitĂ© ne vous a pas Ă©chappĂ©. Je reste perplexe. DeroĂ«c RĂ©pondre Ironie â RĂ©ponse Ă DeroĂ«c â SuiteRien de plus chrĂ©tien que Aime ton prochain comme toi-mĂȘme ». Cela signifie bien que si on ne sâaime pas soi-mĂȘme, on ne peut aimer son prochain. Si le moi est haĂŻssable, aimer son prochain comme soi-mĂȘme devient une atroce ironie. » Paul ValĂ©ry Quant au dictionnaire analogique », lâintĂ©rĂȘt est dâanalyser les diffĂ©rences de sens entre les diffĂ©rents mots quâil propose. En lâoccurence, Robert nâen voit pas entre Ă©goĂŻsme » et Ă©gocentrisme », dâaprĂšs les dĂ©finitions respectives quâil en donne. Dans sa façon de voir ici, lâanalogie fait plutĂŽt penser, finalement, Ă une synonymie. Bien Ă vous. Michel RĂ©pondre Ironie â RĂ©ponse Ă DeroĂ«c â SuiteBonjour, Voici un extrait tirĂ© de la dĂ©finition dâĂ©goĂŻsme donnĂ© par le Robert historique de la langue française de 1992 En 1743 » disposition Ă trop parler de soi, Ă rapporter tout Ă soi,emploi devenu dâ usage littĂ©raire » pus en 1789 » attachement excessif Ă soi-mĂȘme, qui fait que lâon subordonne lâintĂ©rĂȘt dâautrui au sien propre, valeur courante du mot aujourdâhui » en 1992. 20 ans aprĂšs, selon vous, lâĂ©goĂŻsme du chrĂ©tien conditionne son altruisme. Je serai curieux de connaĂźtre lâavis des acadĂ©miciens chargĂ©s de lâactualisation du dictionnaire. DeroĂ«c RĂ©pondre Ironie â RĂ©ponse Ă DeroĂ«c â Suite Vos interventions et vos billets sont toujours trĂšs intĂ©ressants. Je me permets cependant dâapporter un petit grain de sel sur la notion de prochain ». Vous affirmez quâil nây a rien de plus chrĂ©tiens que le commandement de lâamour du prochain. AssociĂ© Ă lâamour de Dieu, il est en effet au coeur de notre foi et nous ferions bien de le mettre en pratique. Il faut prĂ©ciser cependant que le commandement sâenracine dans la Loi juive Ne te venge pas, et ne sois pas rancunier Ă lâĂ©gard des fils de ton peuple; câest ainsi que tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme. Câest moi, le SEIGNEUR. » LĂ©v 19,18 Ce quâil y a de spĂ©cifiquement chrĂ©tien câest lâextension de la notion de prochain » jusquâĂ ceux qui sont les plus lointains », les ennemis. » Si vous aimez ceux qui vous aiment, quelle reconnaissance vous en a-t-on? Car les pĂ©cheurs aussi aiment ceux qui les aiment. Et si vous faites du bien Ă ceux qui vous en font, quelle reconnaissance vous en a-t-on? Les pĂ©cheurs eux-mĂȘmes en font autant. Et si vous prĂȘtez Ă ceux dont vous espĂ©rez quâils vous rendent, quelle reconnaissance vous en a-t-on? MĂȘme des pĂ©cheurs prĂȘtent aux pĂ©cheurs pour quâon leur rende lâĂ©quivalent. Mais aimez vos ennemis, faites du bien et prĂȘtez sans rien espĂ©rer en retour. Alors votre rĂ©compense sera grande, et vous serez les fils du TrĂšs-Haut, car il est bon, lui, pour les ingrats et les mĂ©chants. » Luc 6,32-35 RĂ©pondre Ironie â RĂ©ponse Ă DeroĂ«cEncore merci, DeroĂ«c! Figurez-vous quâil y a quelques heures, jâavais pondu » un trĂšs long commentaire, dans lequel je prenais de nouveau position contre certains contenus de la DEUXIEME REPONSE que mâavait faite M. ThĂ©ron entre autres cette insolite comparaison entre Ă©goĂŻsme » et Ă©gocentrisme » â son opinion pour le moins Ă©trange que les dicos donnaient parfois des dĂ©finitions vagues » ou incomplĂštes! â le reproche dâutiliser des morceaux de son article, pour mon argumentation, [morceaux montrant quâil gĂ©nĂ©ralise presque toujours et nâapporte aucune nuance] â disant quâil avait donnĂ© son interprĂ©tation personnelle » des termes humour et ironie! [dans ce cas, que ne lâavait-il signalĂ© dans son article?], etc ⊠Je suis contente dâĂȘtre, ici aussi, sur la mĂȘme ligne que vous, car vous rĂ©agissez sans hĂ©siter aux visions, disons ⊠trĂšs personnelles » de M. ThĂ©ron, aussi bien au sujet de NOS humoristes ou ironistes, que des dĂ©finitions dans les dicos! Il y avait Ă©galement un salut rapide Ă Mme EftĂ©, qui attend impatiemment ma derniĂšre contribution pour lâautre article Quand nous dĂ©filons âŠâŠâŠ..? » â bientĂŽt, jâespĂšre, Mme EftĂ©, et je vous remercie de votre intĂ©rĂȘt. Bref, jâĂ©tais assez satisfaite de mes longues contre-argumentations, et lorsque jâai cliquĂ© pour PrĂ©visualiser », pfffuittt!, un avis -en anglais- me fut donnĂ©, dont le peu que jâai parcouru laissait entendre que quelque chose sans doute avait dysfonctionnĂ© âŠ. Et voilĂ , plus dâune heure de rĂ©daction, pour ⊠RIEN ! Ma contribution? disparue, volatilisĂ©e ⊠Donc, Ă prĂ©sent, et aprĂšs vous avoir redit combien j »apprĂ©cie vos rĂ©actions, ⊠tentons le coup une fois encore! Va-t-on de nouveau me refuser la prĂ©visualisation, et la suite ??? RĂ©pondre Ce qui mâamuse et mâinterpelle Ce qui mâamuse et mâinterpelle câest la rĂ©action de chacun face Ă cette rĂ©flexion de Michel ThĂ©ron. Certains parlent dâeux , dâautres vont se tourner vers les dictionnaires. Pour ma part voyez-vous je lâai remise dans le contexte de ce qui se passe en France Ă lâheure prĂ©sente et des interrogations que ces actualitĂ©s suscitent en moi. Deux Ă©vĂšnements » sont liĂ©s Ă lâhumour et Ă lâironie et mâinterpellent. Le premier pour lequel le Csa vient de rendre son verdict ce sont les propos des grandes gueules ». Peut-on tout dire ? Et ou ? Quelle est la ligne rouge ? Humour ? Ironie ? Lâautre câest la place qui est laissĂ©e par notre sociĂ©tĂ©, Ă une humoriste Brigitte Barjot dite humoriste catholique, chef de file du collectif dâopposants La manif pour tous » ».Le coeur du sujet câest le droit de chacun de connaitre ses origines dans TOUTES les mĂ©thodes de procrĂ©ations non ? A longueur de temps il est question de lâenfant et de ses droits mais qui croise leurs regards . Qui ???âŠ. Oui ,les bateleurs dâestrade mĂ©diatique se moquent de leurs victimes,il suffit dâaller faire un tour sur leur blogs pour voir combien tout tourne autour dâeux. Mais le problĂšme ce nâest pas eux mais nous et nos capacitĂ©s de rĂ©flexions dâanalyse, de rĂ©activitĂ© et de courage. Lâhumour oui mais a quel prix ? ⊠Câest cette page que jâai choisis rĂ©sumĂ© RĂ©pondre Laisser un commentaire
Sil'on se moque de votre physique, riez-en le premier. Citation de Jean-Baptiste Blanchard ; L'Ă©cole des mĆurs (1772) On est toujours assez liĂ© avec un homme pour se moquer avec lui d'un autre. Citation de Delphine de Girardin ; Les maximes et pensĂ©es (1855) Face au miroir, il pria son visage de cesser de se moquer de lui.
LâIRONIE chapitre 3 RAILLERIE ET ANTIPHRASE Lâironie dans la traÂdiÂtion rhĂ©torique DĂšs lâantiquitĂ©, les rhĂ©ÂtoÂriÂciens ont cherÂchĂ© Ă clasÂser lâironie parÂmi les tropes au sens Ă©troit du terme oĂč la signiÂfiÂcaÂtion dâun mot, dâune expresÂsion ou dâune phrase Ă©tait supÂpoÂsĂ©e faire locaÂleÂment lâobjet dâun transÂfert concepÂtuel. Lâironie Ă©tait ainÂsi dĂ©fiÂnie comme un trope dâopposition â dĂ©siÂgnĂ© par la suite comme une antiÂphrase â consisÂtant Ă expriÂmer quelque chose en signiÂfiant le contraire, par pur effet de style. En attriÂbuant dans ce cas au verbe dire le sens de signiÂfier pluÂtĂŽt que dâaffirÂmer, CicĂ©Âron souÂtient notamÂment que lâironie dit le contraire de ce que lâon veut faire entendre et est trĂšs agrĂ©able dans un disÂcours lorsquâelle est traiÂtĂ©e sur un ton, non pas oraÂtoire, mais famiÂlier » 1971, 84. Le plus ancien tĂ©moiÂgnage dâune telle concepÂtion de lâironie se trouve dans la RhĂ©ÂtoÂrique Ă HerenÂnius qui stiÂpule quâun trope traÂduit en latin par le terme de perÂmuÂtaÂtio » peut insÂtauÂrer une relaÂtion dâopposition contraÂrium » entre une signiÂfiÂcaÂtion priÂmaire assiÂmiÂlĂ©e Ă une forme linÂguisÂtique verÂbis » et une signiÂfiÂcaÂtion dĂ©riÂvĂ©e, ou figuÂrĂ©e, sous-jacente Ă ce que le locuÂteur exprime senÂtenÂtia ». Les exemples proÂpoÂsĂ©s sont bel et bien des exemples dâironie[1]Le texte prĂ©Âcise encore, dans un pasÂsage non traÂduit par Le Guern, que la perÂmuÂtaÂtion serait fonÂdĂ©e sur une oppoÂsiÂtion, par exemple, si lâon traiÂtait iroÂniÂqueÂment dâĂ©ÂcoÂnome et de parÂciÂmoÂnieux un proÂdigue et un dĂ©penÂsier » RhĂ©ÂtoÂrique Ă HerenÂnius, 1989, 189. Jâai prĂ©ÂfĂ©ÂrĂ©, lorsque cela Ă©tait posÂsible, citer les excelÂlentes traÂducÂtions proÂpoÂsĂ©es par Le Guern dans son article traiÂtant de lâhisÂtoire de la notion dâiÂroÂnie dans la traÂdiÂtion rhĂ©ÂtoÂrique. La perÂmuÂtaÂtion consiste Ă donÂner au fond un sens difÂfĂ©Ârent de la forme [PerÂmuÂtaÂtio est oraÂtio aliud verÂbis aliud senÂtenÂtia demonsÂtrans]. Elle revĂȘt trois aspects simiÂliÂtude, arguÂment, oppoÂsiÂtion [âŠ]. Pour lâopposition, par exemple, nous appelÂleÂrions ĂnĂ©e un homme impie qui aura frapÂpĂ© son pĂšre, HipÂpoÂlyte un dĂ©bauÂchĂ© et un adulÂtĂšre. Le Guern, 1976, 50 Cette concepÂtion de lâironie comme figure de mot implique que le mot ĂnĂ©e signiÂfie dans ce cas, par un transÂfert de signiÂfiÂcaÂtion, homme impie qui a frapÂpĂ© son pĂšre, que le mot HipÂpoÂlyte signiÂfie dĂ©bauÂchĂ© et adulÂtĂšre ou encore, pour prendre un exemple qui ne soit pas assorÂti dâune antoÂnoÂmase, que les mots Ă©coÂnome et parÂciÂmoÂnieux signiÂfient proÂdigue ou dĂ©penÂsier dans lâexemple citĂ© en note. Une telle concepÂtion de lâironie sera sans cesse reforÂmuÂlĂ©e dĂšs CicĂ©Âron â pour qui les mots sont inverÂsĂ©s quand CrasÂsus, plaiÂdant pour AcuÂlĂ©o [âŠ] contre GraÂtiÂdiaÂnus dont lâavocat Aelius Lamia Ă©tait, vous le savez, extrĂȘÂmeÂment laid, dit EcouÂtons ce beau garÂçon » Le Guern, 1976, 51 â jusquâĂ DumarÂsais qui prĂ©Âcise bien que les mots dont on se sert dans lâironie ne sont pas pris dans le sens propre et litÂtĂ©Âral » 1988, 156. Dans les deux cas lâironie est conçue comme une figure de mot consisÂtant Ă inverÂser une signiÂfiÂcaÂtion litÂtĂ©Ârale, assoÂciĂ©e Ă la forme linÂguisÂtique dâun Ă©nonÂcĂ©, de maniĂšre Ă insÂtauÂrer poncÂtuelÂleÂment une signiÂfiÂcaÂtion figuÂrĂ©e qui soit adapÂtĂ©e Ă ce qui est exprimĂ©. AprĂšs avoir posÂtuÂlĂ© que lâironie peut ĂȘtre un trope au sens Ă©troit, en contreÂpoint Ă sa preÂmiĂšre dĂ©fiÂniÂtion illusÂtrĂ©e par lâexemple de CrasÂsus, CicĂ©Âron aborde lâironie sous un autre angle en lâassimilant non plus Ă une figure de mot mais Ă une figure de pensĂ©e Câest une chose spiÂriÂtuelle encore que la disÂsiÂmuÂlaÂtion, quand on dit autre chose que ce que lâon pense, non pas selon cette catĂ©ÂgoÂrie dont jâai dĂ©jĂ parÂlĂ©, oĂč lâon dit le contraire, comme CrasÂsus Ă Lamia, mais en sâappliquant, par une railleÂrie contiÂnue, disÂsiÂmuÂlĂ©e sous un ton sĂ©rieux, Ă parÂler autreÂment que lâon ne pense [âŠ]. FanÂnius, dans ses Annales, dit que notre ĂmiÂlien, le second AfriÂcain, excelÂlait dans ce genre et lâappelle dâun mot grec eĂŻron [lâironique], mais, suiÂvant ceux qui connaissent lâantiquitĂ© mieux que moi, je pense que câest Socrate qui lâa emporÂtĂ© sur tous dans cette iroÂnie et cette disÂsiÂmuÂlaÂtion par lâagrĂ©ment et par la culture. Le Guern, 1976, 51 Pour CicĂ©Âron lâironie semble donc tenir, soit Ă une antiÂphrase poncÂtuelle oĂč simÂpleÂment les mots sont inverÂsĂ©s » dans lâexpression de la penÂsĂ©e, soit Ă une railleÂrie contiÂnue, disÂsiÂmuÂlĂ©e sous un ton sĂ©rieux », consisÂtant Ă expriÂmer autre chose que ce que lâon pense », Ă parÂler autreÂment que lâon ne pense ». Les mots conservent alors leur signiÂfiÂcaÂtion pour perÂmettre au locuÂteur de railler, de se moquer de quelquâun, appaÂremÂment en feiÂgnant de croire, de prendre Ă son compte une penÂsĂ©e que lâon rejette. Vers la fin du preÂmier siĂšcle, QuinÂtiÂlien proÂpose une disÂtincÂtion anaÂlogue entre lâironie consiÂdĂ©ÂrĂ©e comme trope » et lâironie consiÂdĂ©ÂrĂ©e comme figure » Lâironie donc, consiÂdĂ©ÂrĂ©e comme figure, ne difÂfĂšre Ă peu prĂšs en rien, quant au genre, de lâironie comme trope ; car, en lâune et en lâautre, il faut touÂjours comÂprendre le contraire de ce quâon y dit. Mais si on les exaÂmine de prĂšs, on nâaura pas de peine Ă voir que ce sont des espĂšces difÂfĂ©Ârentes. PreÂmiĂšÂreÂment, le trope se laisse pĂ©nĂ©Âtrer plus aisĂ©Âment, et, bien quâil prĂ©Âsente un sens et en renÂferme un autre, ce derÂnier sens est moins dĂ©guiÂsĂ© car tout le contexte est Ă peu prĂšs au sens propre [âŠ]. DâoĂč il suit en second lieu que le trope est ausÂsi plus court. Dans la figure, au contraire, on feint tout Ă fait de penÂser ce quâon ne pense pas, mais dâune maniĂšre qui est pluÂtĂŽt appaÂrente que vĂ©riÂtaÂbleÂment accuÂsĂ©e lĂ ce sont des mots pour dâautres mots, ici câest un sens quâon cache sous des mots qui en expriment matĂ©ÂrielÂleÂment un autre [âŠ]. La vie entiĂšre dâun homme peut nâĂȘtre quâune iroÂnie contiÂnuelle, comme parut lâĂȘtre celle de Socrate. AusÂsi lâappelait-on eĂŻron, parce quâil contreÂfaiÂsait lâignorant, et faiÂsait semÂblant dâadmirer les autres comme des sages. En un mot, de mĂȘme quâune mĂ©taÂphore proÂlonÂgĂ©e devient une allĂ©ÂgoÂrie, de mĂȘme une sucÂcesÂsion dâironies qui, prises isoÂlĂ©Âment, forÂmeÂraient autant de tropes, constiÂtue la figure de lâironie. Le Guern, 1976, 52â53 AinÂsi, selon QuinÂtiÂlien, en tant que trope lâironie se rĂ©duit Ă une simple antiÂphrase, mais en tant que figure elle comÂprend une autre comÂpoÂsante, par laquelle le locuÂteur feint tout Ă fait de penÂser ce quâil ne pense pas ». En tant que figure lâironie consiste Ă feindre dâadhĂ©rer Ă ce qui est expriÂmĂ© dans le but dâune part de se moquer â Socrate contreÂfait lâignorance et lâadmiration naĂŻve afin de railler celui quâil prend pour cible â et dâautre part de comÂmuÂniÂquer sa propre penÂsĂ©e par antiÂphrase. Lâironie ne sauÂrait alors ĂȘtre assiÂmiÂlĂ©e Ă une simple inverÂsion de la signiÂfiÂcaÂtion des mots et des phrases puisquâelle consiste avant tout Ă se moquer de quelquâun en feiÂgnant dâadhĂ©rer et de cherÂcher Ă faire croire Ă ce qui est prĂ©ÂciÂsĂ©Âment expriÂmĂ© litÂtĂ©ÂraÂleÂment. Non seuleÂment lâironie ne se rĂ©duit pas Ă une simple antiÂphrase, mais cette derÂniĂšre ne consiste pas dans ce cas Ă inverÂser la signiÂfiÂcaÂtion dâun mot ou dâune phrase de la langue. Lâantiphrase iroÂnique porte alors sur ce qui est expriÂmĂ© litÂtĂ©ÂraÂleÂment dans un Ă©nonÂcĂ© Ă lâaide de mots et de phrases dont la signiÂfiÂcaÂtion demeure tout Ă fait inchangĂ©e. Cette disÂtincÂtion entre lâironie consiÂdĂ©ÂrĂ©e comme trope et lâironie consiÂdĂ©ÂrĂ©e comme figure est Ă lâorigine dâune quesÂtion qui prend sa source Ă la fois chez CicĂ©Âron et chez QuinÂtiÂlien et que lâon retrouve sous diverses formes tout au long de la traÂdiÂtion rhĂ©ÂtoÂrique. Elle peut somÂmaiÂreÂment ĂȘtre forÂmuÂlĂ©e comme suit faut-il rapÂproÂcher lâironie de la mĂ©taÂphore en la consiÂdĂ©Ârant comme un trope au sens Ă©troit, comme une figure de mot » qui ne concerne prĂ©ÂciÂsĂ©Âment que la signiÂfiÂcaÂtion des mots sans touÂcher Ă la penÂsĂ©e du locuÂteur, ou faut-il consiÂdĂ©Ârer lâironie comme une figure de penÂsĂ©e », anaÂlogue Ă lâallĂ©gorie, oĂč le sens des mots reste inchanÂgĂ© mais oĂč la penÂsĂ©e expriÂmĂ©e litÂtĂ©ÂraÂleÂment nâest pas rĂ©elÂleÂment comÂmuÂniÂquĂ©e par le locuÂteur ? Comme le relĂšve trĂšs jusÂteÂment FinÂlay, la traÂdiÂtion rhĂ©ÂtoÂrique nous lĂšgue ainÂsi deux concepÂtions difÂfĂ©Ârentes de lâironie, quâil est nĂ©cesÂsaire de contiÂnuer Ă dissocier We theÂreÂfore have divergent tenÂdenÂcies within the rheÂtoÂriÂcal traÂdiÂtion which must be sorÂted out before we can derive any rheÂtoÂriÂcal or new- rheÂtoÂriÂcal theoÂries and defiÂniÂtions of iroÂny. For the forÂmer, the use of rheÂtoÂriÂcal iroÂny would be conceiÂved as a gramÂmar of laws, figures or tropes making up a fixed synÂtacÂtic and semanÂtic strucÂtures [âŠ]. While for the latÂter an undersÂtanÂding of the pragÂmaÂtic aspects of iroÂny would lead to a concepÂtion of iroÂny as a disÂcurÂsive act, invoÂking contexÂtual posiÂtioÂning and comÂmuÂniÂcaÂtioÂnal comÂpeÂtenÂcies. 1988, 12 A lâaube du XVIIĂšme siĂšcle, le HolÂlanÂdais VosÂsius assoÂcie ces deux concepÂtions antaÂgoÂnistes de lâironie aux approches oppoÂsĂ©es de ceux quâil appelle les rhĂ©ÂtoÂriÂciens » et les Ă©crivains » Les rhĂ©ÂtoÂriÂciens semblent utiÂliÂser ce terme autreÂment que les Ă©criÂvains. Pour ces derÂniers en effet, lâironie câest la disÂsiÂmuÂlaÂtion [disÂsiÂmuÂlaÂtio], lâart de dĂ©roÂber sa penÂsĂ©e [disÂsiÂmuÂlanÂtia]. CicĂ©Âron, en effet, traÂduit le terme grec dâeĂŻroÂneĂŻa par ces deux termes, il nous atteste Ă©gaÂleÂment que si Socrate a Ă©tĂ© surÂnomÂmĂ© eĂŻron, câest parce que, dans lâart de dĂ©roÂber sa penÂsĂ©e, il surÂpasÂsait de loin tous ses contemÂpoÂrains en esprit et en culture. [âŠ] Mais pour les rhĂ©ÂtoÂriÂciens, il y a iroÂnie quand, au traÂvers de ce que nous disons, nous signiÂfions le contraire. 1978, 498 Selon VosÂsius, les rhĂ©ÂtoÂriÂciens » dĂ©fendent une concepÂtion de lâironie comme figure de mot alors que les Ă©criÂvains » la conçoivent comme lâart de dĂ©roÂber sa penÂsĂ©e derÂriĂšre ce quâon exprime », câest-Ă - dire, selon CicĂ©Âron notamÂment, Ă parÂler autreÂment que lâon ne pense », Ă expriÂmer une penÂsĂ©e que lâon ne prend pas rĂ©elÂleÂment Ă son compte[2]Ce sera Ă©gaÂleÂment, beauÂcoup plus proche de nous, lâapÂproche des romanÂtiques alleÂmands, dont FrieÂdrich SchleÂgel, qui conçoivent lâiÂroÂnie comme le prinÂcipe mĂȘme de la litÂtĂ©ÂraÂture, puisÂquâelle perÂmet Ă lâauÂteur de se dĂ©taÂcher, de sâĂ©ÂleÂver au-desÂsus de ce qui, dans lâoeuvre, est forÂcĂ©Âment condiÂtionÂnĂ© par la nĂ©cesÂsiÂtĂ© de laisÂser libre cours Ă lâenÂthouÂsiasme et Ă lâiÂmaÂgiÂnaÂtion du narÂraÂteur ou du hĂ©ros.. La notion de trope au sens Ă©troit, appliÂquĂ©e Ă un transÂfert concepÂtuel, ayant Ă©tĂ© exclue dâentrĂ©e de jeu de nos consiÂdĂ©ÂraÂtions, câest Ă une concepÂtion de lâironie comme figure de penÂsĂ©e â telle que la conçoivent, selon VosÂsius les Ă©criÂvains » de la traÂdiÂtion rhĂ©ÂtoÂrique â que nous allons nous rĂ©fĂ©Ârer dans cette Ă©tude. Câest Ă une figure de penÂsĂ©e et non de mot que nous allons assiÂmiÂler lâironie. La concepÂtion de ceux que VosÂsius appelle rhĂ©ÂtoÂriÂciens » ne perÂmet en effet de dĂ©crire, ni le proÂcĂ©ÂdĂ© de lâironie dans toute sa comÂplexiÂtĂ© qui consiste notamÂment Ă mettre en jeu une forme de railleÂrie, ni le proÂcĂ©ÂdĂ© de lâantiphrase en parÂtiÂcuÂlier[3]Une telle concepÂtion ne convient quâĂ cerÂtaines iroÂnies comÂplĂšÂteÂment lexiÂcaÂliÂsĂ©es comme câest du joli, excuÂsez-moi du peu, mais en aucun cas Ă lâiÂroÂnie vive ou vivante au sens de Ricoeur, 1975, oĂč les mots conservent leur signiÂfiÂcaÂtion.. AinÂsi chez DumarÂsais, par exemple, lâironie ne consiste nulÂleÂment Ă expriÂmer une penÂsĂ©e que lâon juge erroÂnĂ©e, de maniĂšre Ă la fois Ă se moquer de quelquâun et Ă comÂmuÂniÂquer indiÂrecÂteÂment une penÂsĂ©e contraire. Elle consiste Ă expriÂmer la penÂsĂ©e du locuÂteur en inverÂsant simÂpleÂment la signiÂfiÂcaÂtion de cerÂtains mots employĂ©s iroÂniÂqueÂment. Non seuleÂment lâironie est ainÂsi pureÂment et simÂpleÂment antiÂphrase mais cette antiÂphrase nâa pas pour objet une penÂsĂ©e, de forme proÂpoÂsiÂtionÂnelle, corÂresÂponÂdant Ă ce qui est expriÂmĂ© dans lâĂ©noncĂ©. Lâantiphrase porte alors sur une forme concepÂtuelle assoÂciĂ©e Ă un mot ou Ă un groupe de mots Ă lâintĂ©rieur dâune phrase Lâironie est une figure par laquelle on veut faire entendre le contraire de ce que lâon dit ainÂsi les mots dont on se sert dans lâironie, ne sont pas pris dans le sens propre et litÂtĂ©Âral. BoiÂleau, qui nâa pas renÂdu Ă QuiÂnault toute la jusÂtice que le public lui a renÂdue depuis, a dit par iroÂnie Je le dĂ©clare donc, QuiÂnault est un VirÂgile. Il vouÂlait dire un mauÂvais poĂšte. 1988, 156 Il est intĂ©ÂresÂsant dâobserver que FonÂtaÂnier prend la peine, avant de souÂteÂnir que lâironie est bel et bien notamÂment une forme de railleÂrie, de reproÂcher Ă DumarÂsais sa dĂ©fiÂniÂtion de lâironie comme antiÂphrase â dĂ©fiÂniÂtion non seuleÂment incomÂplĂšte mais surÂtout qui exclut, dans sa forÂmuÂlaÂtion mĂȘme, toute espĂšce dâamendement Cette dĂ©fiÂniÂtion ne prĂ©Âsente-t- elle pas une sorte de renÂverÂseÂment dâordre dans les idĂ©es ? Ne semble-t- elle pas supÂpoÂser que le contraire de ce quâon dit doit ĂȘtre entenÂdu avant quâon le dise, ou, ce qui revient au mĂȘme, quâon veut faire entendre presque avant que de dire ? Par consĂ©Âquent, ne semble-t-elle pas supÂpoÂser que lâeffet de la figure prĂ©ÂcĂšde la figure ? Il eĂ»t Ă©tĂ©, si je ne me trompe, plus natuÂrel et plus exact de dire que lâironie est une figure par laquelle on dit le contraire de ce quâon veut faire entendre. Câest la dĂ©fiÂniÂtion que donne lâAcadĂ©mie, et on la retrouve dans presque toutes les rhĂ©ÂtoÂriques. CepenÂdant je crois que cette dĂ©fiÂniÂtion est encore incomÂplĂšte, [âŠ] il me semble que ce qui fait le caracÂtĂšre parÂtiÂcuÂlier de lâironie, câest touÂjours une sorte de railleÂrie ou plaiÂsante ou amĂšre, et quâainsi on donÂneÂrait une idĂ©e un peu plus exacte de cette figure, si on disait quâelle consiste Ă dire, par maniĂšre de railleÂrie, tout le contraire de ce quâon pense ou de ce quâon veut faire penÂser aux autres. 1967, 199â200 Pour expliÂquer en quoi consiste la railleÂrie iroÂnique, FonÂtaÂnier juge nĂ©cesÂsaire de prĂ©ÂciÂser quâavant de faire entendre le contraire de ce quâil dit, lâironiste comÂmence par expriÂmer une penÂsĂ©e quâil ne prend pas rĂ©elÂleÂment Ă son compte. Câest Ă parÂtir de lĂ quâil est Ă la fois en mesure de railler et de comÂmuÂniÂquer sa propre penÂsĂ©e par antiÂphrase[4]Je rapÂpelle que FonÂtaÂnier conçoit lâiÂroÂnie, de mĂȘme que par exemple lâalÂlĂ©ÂgoÂrie et lâhyÂperÂbole, comme un trope improÂpreÂment dit » qui ne tient pas aux mots mais au disÂcours », et sâopÂpose ainÂsi aux tropes proÂpreÂment dits » que sont Ă ses yeux la mĂ©taÂphore et la mĂ©toÂnyÂmie.. Dans un article de LâEncyclopĂ©die, BeauÂzĂ©e sâopposait dĂ©jĂ ferÂmeÂment Ă DumarÂsais, Ă proÂpos du mĂȘme exemple de BoiÂleau, en insisÂtant sur le fait que lâironie nâest pas une figure de mot mais une figure de penÂsĂ©e. Ses comÂmenÂtaires Ă ce sujet annoncent la posiÂtion qui sera dĂ©fenÂdue dans cette Ă©tude QuinÂtiÂlien disÂtingue deux espĂšces dâironie, lâune trope, lâautre figure de penÂsĂ©e. Câest un trope, selon lui, quand lâopposition de ce que lâon dit Ă ce que lâon prĂ©Âtend dire ne consiste que dans un mot ou deux. [âŠ] Câest une figure de penÂsĂ©e lorsque, dâun bout Ă lâautre, le disÂcours Ă©nonce prĂ©ÂciÂsĂ©Âment le contraire de ce que lâon pense. [âŠ] La difÂfĂ©Ârence que QuinÂtiÂlien met entre ces deux espĂšces est la mĂȘme que celle de lâallĂ©gorie et de la mĂ©taÂphore. Nây aât-il pas ici quelque inconÂsĂ©Âquence ? [âŠ] M. du MarÂsais, plus consĂ©Âquent, nâa regarÂdĂ© lâironie que comme un trope, par la raiÂson que les mots dont on se sert dans cette figure ne sont pas pris, dit-il, dans le sens propre et litÂtĂ©Âral mais ce gramÂmaiÂrien ne sâest-il pas mĂ©pris lui-mĂȘme ? Les tropes, dit-il, sont des figures par lesÂquelles on fait prendre Ă un mot une signiÂfiÂcaÂtion qui nâest pas prĂ©ÂciÂsĂ©Âment la signiÂfiÂcaÂtion propre de ce mot ». Or il me semble que dans lâironie, il est essenÂtiel que chaque mot soit pris dans sa signiÂfiÂcaÂtion propre, autreÂment lâironie ne serait plus une iroÂnie, une moqueÂrie, une plaiÂsanÂteÂrie, illuÂsio », comme le dit QuinÂtiÂlien. Par exemple, lorsque BoiÂleau dit QuiÂnault est un VirÂgile, il faut, 1° quâil ait pris le nom indiÂviÂduel de VirÂgile dans un sens appelÂlaÂtif pour signiÂfier, par antoÂnoÂmase, excellent poĂšte ; 2° quâil ait conserÂvĂ© Ă ce mot ce sens appelÂlaÂtif que lâon peut regarÂder en quelque sorte comme propre relaÂtiÂveÂment Ă lâironie. [âŠ] AinÂsi le nom de VirÂgile est pris ici dans la signiÂfiÂcaÂtion que lâantonomase lui a assiÂgnĂ©e, et lâironie nây fait aucun chanÂgeÂment. Câest la proÂpoÂsiÂtion entiĂšre, câest la penÂsĂ©e qui ne doit pas ĂȘtre prise pour ce quâelle paraĂźt ĂȘtre ; en un mot, câest dans la penÂsĂ©e quâest la figure. 1967, 906â907 AprĂšs avoir reproÂchĂ© Ă QuinÂtiÂlien quelque inconÂsĂ©Âquence » Ă vouÂloir traiÂter lâironie Ă la fois comme un trope au sens Ă©troit et comme une figure de penÂsĂ©e, BeauÂzĂ©e sâen prend alors Ă DumarÂsais qui, pour ĂȘtre plus consĂ©Âquent de nâavoir regarÂdĂ© lâironie que comme un trope » au sens Ă©troit, comme une figure de mot, ne se mĂ©prend pas moins graÂveÂment puisque lâironie doit au contraire ĂȘtre assiÂmiÂlĂ©e Ă une figure de penÂsĂ©e. Selon BeauÂzĂ©e, si lâironie est moqueÂrie », plaiÂsanÂteÂrie », câest en verÂtu de la prise en charge simuÂlĂ©e â et cepenÂdant bel et bien revenÂdiÂquĂ©e â de ce qui corÂresÂpond Ă une penÂsĂ©e expriÂmĂ©e litÂtĂ©ÂraÂleÂment et câest par consĂ©Âquent sur cette penÂsĂ©e que va porÂter lâantiphrase. Dans cette persÂpecÂtive, dâune part lâironie ne se rĂ©duit pas Ă une simple antiÂphrase puisquâelle consiste Ă©gaÂleÂment Ă railler celui quâelle prend pour cible, et dâautre part cette antiÂphrase nâest pas conçue comme un proÂcĂ©ÂdĂ© touÂchant Ă la signiÂfiÂcaÂtion dâun mot ou dâune phrase. BeauÂzĂ©e souÂligne trĂšs expliÂciÂteÂment que lâantiphrase iroÂnique ne consiste aucuÂneÂment Ă inverÂser le sens des mots. Lâironie ne proÂcĂšde en rien, selon BeauÂzĂ©e, dâune figure de mot consisÂtant Ă employer un mot ou un groupe de mots pour un autre, avec une autre signiÂfiÂcaÂtion, mais dâune figure de penÂsĂ©e consisÂtant Ă prĂ©Âtendre dire une chose et Ă vouÂloir en dire une autre.
Phraseironique se moquant de quelqu'un Solution est: S A R C A S M E « PrĂ©cĂ©dent Tout Grille 2 Solution Suivant » Sur CodyCross. CodyCross est un cĂ©lĂšbre jeu nouvellement publiĂ© dĂ©veloppĂ© par Fanatee. Il a beaucoup de mots croisĂ©s divisĂ©s en diffĂ©rents mondes et groupes. Chaque monde a plus de 20 groupes avec 5 grille chacun. Certains des mondes sont: planĂšte Terre,ï»żLa solution Ă ce puzzle est constituéÚ de 8 lettres et commence par la lettre S CodyCross Solution â pour PHRASE IRONIQUE SE MOQUANT DE QUELQU'UN de mots flĂ©chĂ©s et mots croisĂ©s. DĂ©couvrez les bonnes rĂ©ponses, synonymes et autres types d'aide pour rĂ©soudre chaque puzzle Voici Les Solutions de CodyCross pour "PHRASE IRONIQUE SE MOQUANT DE QUELQU'UN" CodyCross Saisons Groupe 77 Grille 2 1 0 Partagez cette question et demandez de l'aide Ă vos amis! Recommander une rĂ©ponse ? Connaissez-vous la rĂ©ponse? profiter de l'occasion pour donner votre contribution! CODYCROSS Saisons Solution 77 Groupe 2 Similaires